
"Любимая песня как немцев, так и союзников. Переведена на многие языки.
Песня, текст которой был написан в 1915 году немецким солдатом Гансом Лейпом из поэмы Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Песня, записанная в 1939 году Лале Андерсен, стала большим хитом , когда ее ежедневно в определенное время крутили по Белградскому радио для немецких солдат на фронте с 1941 года. Войска союзников также смогли настроиться на радио Белграда и вскоре заметили это.
"Lili Marleen на русском в исполнении Наталии Шмидт.
Видеоряд позволяет правильно оценить события ВМВ и судьбу немецких солдат, распевавших эту знаменитую песню. К сожалению, известные видеоклипы Lili Marleen рисуют сентиментально-лубочную картину военнослужащих Вермахта. Сопровождаются комментариями типа "Любовь вне политики и идеологии".
Lili Marleen, Besame mucho и Катюша были написаны перед самой войной, в 1938 - 1940 гг.
Эти песни были подхвачены солдатской массой и сопровождали соответственно Вермахт, Западных союзников и Красную армию. Одних до поражения, других до победы. Песни сохранили популярность и после войны, переведены на множество языков.
Нынче все три исполняются как концертные номера. Цель создания трилогии видеоклипов - показать, какие события сопровождали эти песни. Страшные уроки Второй мировой ни одна из сторон не имеет права забывать.
WWII soldiers beloved songs LILI MARLEEN, BESAME MUCHO, KATIUSHA. Let us remember. Trilogy, Part I. Lili Marleen.
